جميع الأسعار تشمل ضريبة القيمة المضافة.
مختارات شعرية مترجمة ج-1

مختارات شعرية مترجمة ج-1

تاريخ النشر:
2024
تصنيف الكتاب:
عدد الصفحات:
184 صفحة
الصّيغة:
37.99 ر.س

نبذة عن الكتاب

يتألف هذا الكتاب من تصدير ومقدمة ودراسة عن ترجمة الشعر شعرًا، ثم ترجمات لقصائد الشعراء: ويليام بليك، تى. إس. إيليوت، وجون دون، وويليام شيكسبير وبروس نيلان، وتوفيق منصور.
وفضلا عن الترجمة للقصيدة يعرض سيرة لناظمها، والظروف المحيطة بها وآراء النقاد فيها، والهوامش التوضيحية لها.
وكل القصائد ثنائية اللغة: فالنص الإنجليزي شعرًا كان أو نثرا يتبعه نص عربي شعري مترجم. والنص الأول جاءت ترجمته ثلاث مرات، والنص قبل الأخير جاءت ترجمته مرتين.
والكتاب جدير بالقراءة والتأمل بالنسبة للطلاب والباحثين والأدباء والمترجمين، إذ يضم شروحاً وافية للقصائد وخلفياتها ويلقي الضوء على المصطلحات والرموز الأسطورية والتاريخية والدينية وغيرها.
لم يتم العثور على نتائج